0104.ゲティスバーグ演説
 the Gettysburg Address。「人民の、人民による、人民のための政治」という言葉で有名な演説。1863年11月19日、米国ペンシルバニア州ゲティスバーグの国立戦没者墓地の奉献式典で、アメリカ第16代大統領エイブラハム・リンカーンが行ったもの。アメリカ史上、封筒の裏に書かれた有名な文書が2つあるが、この演説はそのうちの一つである(もう一つはアメリカ国歌『星条旗よ永遠なれ』)。
 ゲティスバーグは首都ワシントンD.C.から車で1時間半ほどでの距離にあり、大統領の別荘として有名なキャンプデービッドもこの近くにある。
 まずは、演説の原文を掲載しておく。

― the Gettysburg Address ―
Nov.19 1863
 Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal.
 Now we are engaged in a great civil war, testing whether that nation, or any nation so conceived and so dedicated, can long endure. We are met on a great battlefield of that war. We have come to dedicate a portion of that field, as a final resting place for those who here gave their lives that that nation might live. It is altogether fitting and proper that we should do this.
 But, in a larger sense, we can not dedicate—we can not consecrate—we can not hallow—this ground. The brave men, living and dead, who struggled here, have consecrated it, far above our poor power to add or detract. The world will little note, nor long remember what we say here, but it can never forget what they did here. It is for us the living, rather, to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced. It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us—that from these honoured dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion—that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain—that this nation, under God, shall have a new birth of freedom—and that
government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
(日本語訳は省略)

 さて、有名な“goverment of the people,by the people,for the people”のくだりだが、実はこれはリンカーンのオリジナルではない。牧師のセオドア・パーカー(Theodore Parker,1810-1860)が1850年の自著にて述べた言葉であり、自らの説教の中でもしばしば用いていたものである。1857年7月4日、リンカーンが例のくだりをメモし、後にゲティスバーグで用いたといわれている。
 以下はパーカーの著作の抜粋である。

 A democracy, that is a government of all the people, by all the people, for all the people; of course, a government of the principles of eternal justice, the unchanging law of God; for shortness’ sake I will call it the idea of Freedom.
(The American Idea: Speech at N. E. Anti-Slavery Convention, Boston, May 29, 1850)

 もう一人、リンカーン以前に“goverment of the people,by the people,for the people”を用いた人物にダニエル・ウェブスター(Daniel Webster,1782-1852)がいる。彼の述べた言葉も以下に挙げておく。

 The people’s government, made for the people, made by the people, and answerable to the people.
(Second Speech on Foot’s Resolution, Jan. 26, 1830. P. 321)

作成 2004.05.23/更新 2004.05.23
歴史
<0103  北海道雑学研究会TOP  0105>

copyright (c) Hokkaido Zatsugaku Society