ひとくち雑学

英語の不定冠詞a・anは、もともとはoneという単語だった。時が経つにつれanと省略されるようになり、さらにそれがaと省略された。

グラン・シャリオ

 寝台特急「北斗星」のレストラン。「グラン・シャリオ(Grand Chariot)」はフランス語で「おおぐま座」の意味。ただし、直訳すると「大きなクマ」のことではなく「大きな4輪馬車」という意味になります

 ちなみに北斗星にはJR北海道タイプとJR東日本タイプがあり、こちらはJR北海道タイプ。現在はミャンマー政府に売却され、こちらのグラン・シャリオは連結されていません。

投稿者プロフィール

たろう
元学習塾講師。
雑学と街歩きについての記事を、主に書いています。
YouTubeチャンネル「たろ散歩」もぜひご覧ください!